简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون في الصينية

يبدو
"البلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 严重负债的低收入国家
أمثلة
  • إن ما حدث مؤخرا في شطب لديون البلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون يمكن أن يساعد تلك البلدان على إيجاد موارد جديدة للتنمية.
    最近免除低收入国家债务的做法能够使这些国家找到新的发展资源。
  • واختتم قائلا إن المجتمع الدولي يجب أن يفي بالتزامه بمساعدة البلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون عن طريق إلغاء الديون وتخفيف عبء الديون.
    国际社会必须通过债务取消和减免债务履行其帮助重债穷国的承诺。
  • كما أن عبء الدين الذي يقع على كاهل البلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون لم يخف في السنوات الأخيرة، ولا يزال يشكل عبئا جسيما يعوق إمكاناتها الإنمائية.
    过去几年来,债务沉重的低收入国家的债务负担没有改善,仍然是一个妨碍其发展潜力的严重负荷。
  • وتشكﱢل الديون الدولية المترتبة على البلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون عائقا رئيسيا أمام استراتيجيات الحد من الفقر حتى أنه يليق بالدورة اﻻستثنائية أن تنظر في هذه المسألة.
    严重负债的低收入国家的外债问题已严重到成为妨碍扶贫战略的主要限制因素,以致应由特别会议审议这个问题。
  • وسلم كثير من المتكلمين بحدوث تقدم في تخفيض مدفوعات خدمة الدين في البلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون من خلال المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، لكنهم ارتأوا أن الأمر يتطلب المزيد.
    许多发言者虽承认低收入重债国通过《重债穷国倡议》降低还债额方面有所进展,但认为应作出更大努力。
  • وفيما يتعلق بتخفيف حدة الديون أعلن أن الاتحاد الأوروبي يساهم بما يقرب من 1.8 بليون يورو في الصندوق الاستئماني لمبادرة تخفيف ديون البلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون وذلك من واقع مساهمات إجمالية معلنة بمبلغ 2.5 بليون يورو.
    在谈到债务减免问题时,他宣布欧洲联盟将向重债穷国信托基金捐款约18亿欧元,其认捐捐款总额为25亿欧元。